《論語》- 13.6《子路》The Analects of Confucius [T]

儒家: 《論語》 (公元前480年 – 公元前350年) “The Analects of Confucius“ (480-350 BC) English translations by James Legge, or Leonard A. Lyall. 《論語》《子路》13.6 : 子曰:「其身正,不令而行;其身不正,雖令不從。」 The Master said, “When a prince’s personal conduct is correct, his government is effective without the issuing of orders. If his personal conduct is not correct, he may issue orders, but they will not be followed.” … Continue reading 《論語》- 13.6《子路》The Analects of Confucius [T]